油漆也可采用湿上湿的方式进行作画。
然而,在这里,我间接地反驳了杜登拼写词典中的一个条目。其中有条目湿压湿印刷,参考的是序列化合物用连字符书写的规则。我同意这一点,但不同意第二个“wet”的大写。
如果你写印刷是湿上湿印刷,那它一定是湿上湿印刷。在带有连字符的复合词中,非名词仅在单词开头大写,否则为小写。您还可以在网上的 Duden 中找到条目Grau-in-grau-Malerei ,即灰色上的灰色绘画。或者反过来:如果你写的是湿碰湿印刷,那么它也应该是大写的湿碰湿印刷。但是,如上所述,后者与第 58(3.1) 条要求的小写“wet in wet”相矛盾。
我这是在指责杜登犯了错误吗?我不会走那么远。在技术语言中,湿上湿技术、湿上湿绘画或湿上湿印刷等拼写出现的频率非常高;它们是如此普遍,以至于它们在那里必须被认为是普遍的和正确的。
因此,我得出一个折衷的结论,即人们应该只写湿中湿作品,但除了“实际上”正确拼写的湿中湿 智利数字数据集 技术之外,技术术语湿中湿技术也可以考虑正确的。 。
使用湿上湿法,您可以看到黑白两色的拼写并不总是很清楚,但有时会呈现灰色。
此致
史蒂芬·博普
发布日期2023 年 4 月 28 日类别拼写标签连字符,大写/小写写评论湿中湿技术还是湿中湿技术?
包括我的、我、我自己或者我?
包括和包含等词语总是会引发一个问题:应使用哪种格?因此,这不是该博客第一次(也不是最后一次?)这样做:
问
“包括我”是否正确,或者应该表达其他的意思?您是否需要使用另一个宾语代词,例如我的?
回答
你好,B先生,
在标准语言中,介词inclusive与including类似,在显而易见的时候需要用属格(参见此处和此处)。因此应这样写:
包括我
在内的很多人深受感动。
但这听起来非常复杂、过时或不自然。以下这些虽然没那么复杂,但几乎都适合日常使用:
包括我自己
,包括我自己
。它深深地触动了很多人,包括我自己。
这里通常选用与格,但这一般被认为是口语化的:
包括我
在内的很多人深受感动。
不仅如此,不太常见的是,inclusive和including也被用作连词。那么,下列单词的格就不再取决于inclusive或including,而是取决于动词:
这深深触动了很多人,包括我自己。
包括我自己在内的很多人认为这是有问题的。
然而,标准语言中没有规定这种作为连词的用法。
如果您不想让它变得复杂或口语化,最好使用不同的表述方式。例如:
它深深地感动了包括我在内的很多人。
包括我在内的许多人都发现这是有问题的。
我不信任任何人,包括我自己。
每当提到包容和包括这个话题时,我脑海中就会越来越多地浮现出一个问题:难道现在不应该在词典和语法中遵循实际的语言用法,并指定包括和包容使用诸如“也是我”、“也是我”或“也是我”这样的表述,而不是“一方面,包括/包括我的”或“另一方面,包括/包括我”。