Page 1 of 1

形成了另一个让 T 夫人感兴趣的单词

Posted: Sun Feb 02, 2025 6:13 am
by roseline371277
这里描述的差异在逻辑上并不意味着必须以这种方式以不同的方式编写它们。但这在德语正字法中很常见。我想让它变得更容易,但不幸的是我不知道该怎么做。只有这一点:经常值得避免使用实化不定式组和分词组。这不仅避免了拼写问题,而且在很多情况下还可以使文本风格更好。最后的例句看得很清楚!

此致

博士博普
发布日期2012 年 9 月 11 日类别通用,拼写标签连字符,分开/合并,大写/小写4 条评论非常好奇和非常好奇
腌制、芦笋和太阳能电池
昨天下午,当我骑车穿过乡村时——我很幸运,有一天休息——有时我觉得我 象牙海岸数字数据集 的道路正引领我穿过一条绿色的峡谷,峡谷两旁长满了高高的玉米树墙,一个词几乎不可避免地浮现在我的脑海中这周我一直在用。我在 ARD 上听到过:玉米种植。 “景观玉米化”是指在农业用地上更大面积种植玉米的趋势,玉米用作动物饲料或生产沼气的原料。在讨论玉米强化种植所带来的负面后果时,通常使用“玉米化”一词。

遵循与Vermaisung相同的构词原则,



 

我刚刚在阅读报纸时偶然发现了“Versparagelung”(“芦笋种植”)这个词。我只是想知道风力涡轮机与芦笋有什么关系。这个术语从何时开始使用,它来自哪里?芦笋种植是否也用于与风力涡轮机无关的环境中?谢谢你!

 

回答

亲爱的T女士,

“芦笋化”这一术语主要用于与风力涡轮机有关(较少用于高压塔)。景观中的风力涡轮机让人联想到大芦笋,尤其是当它们成群出现时。尽管许多人喜欢芦笋,但“芦笋化”一词却有负面含义:人们哀叹景观的芦笋化或对此发出警告。

不幸的是,我不知道这个术语首次是什么时候使用的。它出现于20世纪90年代。 (见此处)。这与德国更大型风力涡轮机的出现相吻合。我能“很快”找到的最古老的证据可以追溯到 1994 年(见此处)。顺便说一句,“Verspargelung”这个词在 2004 年首次出现在杜登拼写词典中。它已经在德语词汇中占据一席之地。

此致

博士博普



当我驾车穿过玉米地时,我立刻想到了玉米覆盖农业、芦笋覆盖农业。这两个术语的形成方式相同,指的是向可再生能源转型所带来的负面结果。我想:“仍然缺少的是德国屋顶的太阳能电池这个术语。” 我错了:它已经作为太阳能电池和太阳能电池存在了。

在绿色玉米峡谷中,我不断想着,玉米化至少有一个好处,那就是在一年中的这个时候你看不到芦笋化和太阳能电池。然而,向可再生能源转型所带来的负面影响太过严重,以至于不能用这种低质量的笑话来忽视。 (但是,这个博客不适合讨论能源转型的优缺点。)
发布日期2012 年 9 月 8 日类别一般来说2 条评论玉米、芦笋和太阳能电池
克恩顿州的夏天 克恩顿州的夏天


我在克恩顿州呆了 10 天,真的很享受。在克恩顿州,人们谈论“克恩顿州的夏天”。我不明白。 克恩顿夏季还是卡林西亚夏季??

回答

亲爱的K先生,

如果您需要一个形容克恩顿州的形容词,那么可供选择的范围相对较大。最常用的形式是不变的大写形式Kärntner。还有克恩顿语,尤其是与克恩顿州的方言有关。除此之外, Carinthian与Carinthian在使用上没有明显区别(参见Swiss与Swiss)。此外,显然不太常用的还有Carinthian。

形容词Carinthian是一个较新的词源,源自Carinthia,这是 Carinthia 的新拉丁语名称。它主要出现在更高档次和文化氛围中。 卡林西亚之夏 (Carinthian Summer)也是一个音乐和文化节的名称。当人们谈论卡林西亚的夏天时,他们通常就称之为 卡林西亚之夏或 卡林西亚之夏。