在拼写词典中指出了
Posted: Sat Feb 01, 2025 10:01 am
有人可能会进一步争辩说,这是一个特殊日子的名称,并且不带逗号:
又一个 13 号星期五
13 号星期五的恐惧
但与亚历山大大帝、伊丽莎白二世、火车司机卢克或小羊肖恩不同,它并不是一个真正的专有名称。您在此处所指的星期五(,)13 号既不符合实际日期,也不符合特殊的专有名称。
回到灵活性的问题:如果有人认为 13 号星期五不吉利,那么他可 柬埔寨数字数据集 以认为 13 号星期五没有逗号。但逗号也是非常合理的。如果要安全起见,请选择带逗号的拼写,这也(隐式地)
又一个 13 号星期五
13 号星期五的恐惧
您也可以将星期五说成十三号,但是这对于这个特殊的日子来说并不常见,因此不太容易理解。这就是我们在本周五(三十号)讨论的话题。
此致
博士博普
发布日期2024 年 8 月 30 日类别拼写标签日期,逗号,短语,标点符号写评论至 13 号星期五
“带回家” 和 “带回家” 哪个更好?
问
有一天,有人告诉我这样一句话:“我要把这本书带回家。”在这种情况下,我会说:“我要把这本书带回家。”这两句话哪一句更可取?
回答
您好,K 女士,
两种表述都是可能的并且正确的。有什么区别?从纯粹的语法角度来看,这是两种具有(几乎)相同含义的不同结构。
第一个结构由动词mitnehmen和状语nach Hause组成:
带回家
我要把这本书带回家。
我想把这本书带回家。
我把书带回了家。
第二种结构由动词nehmen和复杂状语mit nach Hause构成:
带回家
我要把这本书带回家。
我想把这本书带回家。
我把这本书带回了家。
类似地例如:
回国
回国
爬上塔
爬上塔
通往山谷
通往山谷
这两种结构是紧密相关的。我无法很快找到有关此问题的更多详细信息(更彻底的调查肯定会很有趣)。当指示方向并且涉及独立副词时,它们似乎是可能的,它们也可以是可分离动词的一部分(up、down、with、back等)。
现在终于回答您的实际问题了:两种表述都是正确的。没有任何指导原则表明哪一个更可取。因此,您可以根据具体情况选择更适合您的方案。
此致
博士博普
发布日期2024 年 8 月 27 日类别语法标签. 句子 结构,补语 ;写评论“带回家” 和 “随身带回家” 哪个更好?
绿色穹顶窃贼?
问
论坛中出现了这个问题:如何正确拒绝“绿色金库窃贼”?
在您的文章《如何“说服捷克共和国、德意志银行和阿尔特邮政》》中您写道:
该形容词可以变格,但也可以不变格:
红军派/
可怜罪人钟红军派/可怜罪人钟(或可怜罪人钟)
那么,这是“绿色穹顶窃贼被定罪”还是“绿色穹顶窃贼被定罪”?无论如何,我都赞成“对绿色穹顶窃贼进行定罪”。
又一个 13 号星期五
13 号星期五的恐惧
但与亚历山大大帝、伊丽莎白二世、火车司机卢克或小羊肖恩不同,它并不是一个真正的专有名称。您在此处所指的星期五(,)13 号既不符合实际日期,也不符合特殊的专有名称。
回到灵活性的问题:如果有人认为 13 号星期五不吉利,那么他可 柬埔寨数字数据集 以认为 13 号星期五没有逗号。但逗号也是非常合理的。如果要安全起见,请选择带逗号的拼写,这也(隐式地)
又一个 13 号星期五
13 号星期五的恐惧
您也可以将星期五说成十三号,但是这对于这个特殊的日子来说并不常见,因此不太容易理解。这就是我们在本周五(三十号)讨论的话题。
此致
博士博普
发布日期2024 年 8 月 30 日类别拼写标签日期,逗号,短语,标点符号写评论至 13 号星期五
“带回家” 和 “带回家” 哪个更好?
问
有一天,有人告诉我这样一句话:“我要把这本书带回家。”在这种情况下,我会说:“我要把这本书带回家。”这两句话哪一句更可取?
回答
您好,K 女士,
两种表述都是可能的并且正确的。有什么区别?从纯粹的语法角度来看,这是两种具有(几乎)相同含义的不同结构。
第一个结构由动词mitnehmen和状语nach Hause组成:
带回家
我要把这本书带回家。
我想把这本书带回家。
我把书带回了家。
第二种结构由动词nehmen和复杂状语mit nach Hause构成:
带回家
我要把这本书带回家。
我想把这本书带回家。
我把这本书带回了家。
类似地例如:
回国
回国
爬上塔
爬上塔
通往山谷
通往山谷
这两种结构是紧密相关的。我无法很快找到有关此问题的更多详细信息(更彻底的调查肯定会很有趣)。当指示方向并且涉及独立副词时,它们似乎是可能的,它们也可以是可分离动词的一部分(up、down、with、back等)。
现在终于回答您的实际问题了:两种表述都是正确的。没有任何指导原则表明哪一个更可取。因此,您可以根据具体情况选择更适合您的方案。
此致
博士博普
发布日期2024 年 8 月 27 日类别语法标签. 句子 结构,补语 ;写评论“带回家” 和 “随身带回家” 哪个更好?
绿色穹顶窃贼?
问
论坛中出现了这个问题:如何正确拒绝“绿色金库窃贼”?
在您的文章《如何“说服捷克共和国、德意志银行和阿尔特邮政》》中您写道:
该形容词可以变格,但也可以不变格:
红军派/
可怜罪人钟红军派/可怜罪人钟(或可怜罪人钟)
那么,这是“绿色穹顶窃贼被定罪”还是“绿色穹顶窃贼被定罪”?无论如何,我都赞成“对绿色穹顶窃贼进行定罪”。