因此这里也采取二步是将其转换了实

Access ready-to-use Telemarketing Data to expand outreach, generate quality leads, and maximize your marketing ROI.
Post Reply
Bappy11
Posts: 348
Joined: Sun Dec 22, 2024 6:02 am

因此这里也采取二步是将其转换了实

Post by Bappy11 »

副文本前言分为代写序言和作者序言,注释分为脚注和尾注,插图分为彩色和黑白插图以及作者肖像、地图、图表、表格和图画,编辑附言分为作品简介、作者简介、作者其他作品列表和简介。由于研究问题集中在文本类型民族志中的科学客观性和反映主观性之间的紧张关系,因此记录文本中使用的叙述立场似乎也是合理的,即记录是否使用了非个人作者叙述者或自传第一人称叙述者。严格来说,这些叙述视角并不代表副文本,而是主文本的属性;然而,有必要检查这些叙述立场与副文本的使用之间的相关程度,例如,在高度自传体的文本中省略大量的注释。叙事立场根据其本体论地位而有所区别。对于引用,这也是一种文内信号,只记录文中突出显示的引用及其频率。在可选字段中记录了文本结构的特殊特征,例如直接引语或对话的再现。

[ 16 ]收集数据后的第为数值,作为定量评估的基础。这一步尤其凸显了副文本定量分析所面临的困难、弱点和缺陷。对于一系列副文本(献词、座右铭、致谢、异文和作者前言、介绍、副标题、目录、后记、简介、作品介绍、作者简介、简介、作者的其他作品列表以及作者照片),只记录它们的存在或不存在,因为在这里量化——即确定它们相对于整个文本的大小——似乎没有意义。举个例子:当然,可以确定致谢的长度并计算其在总文本中的比例;然而,问题在于,在此基础上可以做出什么陈述,以及这个陈述对于结果的解释有什么意义。然而,为了确定代表性惯例,首先记录它们的存在或不存在就足够了。或者,这里提出了另一种可能性,但本研究并未对此进行探讨:致谢描绘了作者的个人网络,从而为科学社会学研究以及作者之间的交流奠定了良好的基础。序言也是如此。在本研究的背景下,如果这些序言不是来自作者本人,那么它们就特别有趣:异体序言通常由科学领域的权威撰写,用于赞扬作者,而作者通常还没有很高的社会资本,或者它来自出版专著的系列的编辑。由于无法充分量化科学权威撰写的前言与期刊编辑以通常标准化的形式撰写的前言之间的相对权重,[15] 并且由于 103 个书目中只有 17 个包含异体序言,而且很容易返回原始数据进行解释,因此没有对序言分配任何权重。

[ 17 ]然而,对于其他数据,量化似乎是有意义的:附录、参考书目、索引、词汇表或各种插图的大小(图像、地图、图表、表格、图纸的数量)以及它们在总文本中的比例份额可以很容易地确定(每总页数或插图数量的副文本页数)并且这些值支持作为陈述的解释。例如,广告中写道:例如,非常广泛的参考书目表明该专著是一项元研究。然而,注释的范围并不容易确定。在这里,多种多样的呈现方式阻碍了简单的量化:在记录的作品中,尾注通常会在书末的单独部分中进行总结;这将很容易确定它们的页码或它们在正文中的相对比例。然而,对于脚注来说,最合理的量化方法是确定其字符数,并将其与正文的字符数进行比较。然而,这种方法与务实高效的工作方法相悖:所研究的民族志大多数出版于 20 世纪,且仅以印刷形式提供,因此无法快速确定脚注的字符数。当文本中同时使用脚注和尾注时,情况会更加复杂。在这里,根据字符数来确定它们在正文中的份额也是合乎逻辑的,这反过来需要确定尾注的字符数而不是它们占据的文本区域。如果所有文本均以数字形式提供,并因此可以快速记录字符数,则这种量化测定将更加容易;然而,对于本研究,每页脚注或尾注的数量是根据实际情况确定的。通过确定脚注或尾注的绝对数量并将其与正文的页数相关联,此过程很容易执行。为了进行评估,我们计算了一个商(每页的脚注或尾注的数量),并使用了由此得到的百分比值。这种标准化不仅针对笔记进行,而且针对收集定量值的所有地方进行,例如附录的大小、图像、图表、表格等的数量。

[ 18 ]文本内部信号也出现了类似的困难。一方面,很明显,热奈特文学理论中建立的作者、叙述者和人物之间的关系以及同叙事和异叙事层次的区分是有帮助的,但另一方面,它们在实践中不易操作,因为这里研究的文本通常不仅使用一个叙事位置,而是使用了多个叙事位置。例如,在引言中,通常使用自传体第一人称叙述者,而文本的其他部分(例如,各个章节)则以异叙事方式讲述。 B. 作者的。这里也出现了一个问题,即是否可以确定以及如何确定叙述位置相对于整个文本的相对比例,这个问题目前在文学理论中还没有答案。
用的叙述立场进行类型化,并为整个文本分配本体论上最严格的立场。总体而言,所检查的文本语料库使用了四种不同类型的叙述者:两篇文本包含虚构的第一人称叙述者;[16] 另外四篇文本的作者叙述者在文本中无法用人称代词来定位。大部分文本(67 部作品)以自传体第一人称叙述,即人称代词伴随着动作动词(“我说”、“我去”、“我问”)。叙述者与周围环境进行了互动。尽管这通常仅适用于文本区域的一部分,但人们可以正确地说,这种同义叙事实例也可以看作是决定整个文本的实例。第二大文本群体(30 部作品)采用了叙述立场,这里概括地称之为pluralis auctoris 。叙述者要么用“我们”要 巴拉圭电报数据 么用“我”来指代,他引导读者阅读文本,但与同叙事自传第一人称叙述者不同,他只是以异叙事的方式存在于文本表面,也就是说,他不是被叙述世界的一部分(“正如我们刚才看到的”、“我从中得出结论”、“我现在想提出我的论点”等等)。后一种叙述立场表现出高度的多变性:它可以与读者分享调查结果(“我们现在看到了”)或直接向读者讲话(“我希望它已经变得清晰”)。从所研究的文本可以清楚地看出,这种叙事立场为作者提供了高度的灵活性和很大的创作自由。例如,布罗尼斯拉夫·马林诺夫斯基 (Bronislaw Malinowski) 将这种叙事情境扩展为体验中的“我们”;仿佛通过跟踪镜头,他把读者带到了描绘的场景中:“我们经过几个村庄”,“当我们站在宽阔的中央空间时”,“让我们想象我们正在鸟瞰一个原住民村落,并试图构成一个社区生活的复合动态画面”。[17]另一方面,露丝·本尼迪克特(Ruth Benedict)扩展了复数权威对民族共同体来说:“当我们获胜时,我们的军队是否必须做好战斗准备,我们的国家是否没有遭到破坏”。[18]在评估中,只注意到了四种叙述者类型中的一种——虚构的第一人称叙述者、自传体第一人称叙述者、作者叙述者或复数叙述者。换言之,当自传第一人称叙述者与复数叙述者或作者叙述者混合使用时,文本就被分配了叙述位置›自传第一人称叙述者‹,因为这严格表明了作者和叙述者的身份。这再次表明需要在实践中应用和检验文学理论的成果,必要时进行修改和区分,最后使它们能够像本案一样进行操作化。

[ 20 ]最后,突出显示的引文。这些内容之所以被记录下来,完全是因为引言的目标读者是:拿起一本书的读者主要根据吸引他眼球的引文、脚注、尾注和附录来根据他的日常知识来识别一本科学书籍。因此,所有引文——尽管它们被视为文本内信号而不是副文本——如果与正文有区别,例如斜体、缩进、较小的字体大小和较窄的行距,都会被记录下来。与注释一样,可以考虑如何量化这些引用:按字符数、按文本占用的面积或按与正文相关的频率。与注释一样,这里的决定是务实的:通过记录这些引用的绝对数量并将其与正文联系起来,对这些引用进行了量化。有三种强度:
Post Reply